【技術實現步驟摘要】
本技術涉及一種數據庫系統,尤其涉及一種新型翻譯數據庫系統。技術背景隨著社會經濟的迅猛發展與國際間合作進程的加快,人們對文字翻譯的需求也越來越高和越來越頻繁,越來越多的公司、家庭等購買了各種翻譯軟件或是雇傭人工翻譯以滿足需求。對于各種翻譯軟件而言,首先需要人工輸入然后逐字、逐詞、逐句的翻譯,出現語法錯誤是經常的事情,而且市場上所銷售的軟件多為英語與中文的翻譯軟件,它不能有效、快速的滿足人們對翻譯的需求和對多種世界語言翻譯的需求。對于人工翻譯來說,也是一個較緩慢的過程,并且花費的成本較高,總之,人工翻譯也不能很好的滿足各種進出口公司等大量的翻譯需求。為了提高翻譯的精確度與翻譯速度,和人們對多語種的翻譯需要,翻譯軟件的設計者和相關翻譯界的人士絞盡腦汁,做出了大量的努力,但人們始終立足翻譯軟件本身或文字本身,并沒有人想到設計制造一種全新的文字處理設備來解決問題。雖然他們設計的各種翻譯軟件和人工翻譯技術越來越成熟,但依然不能有效、快速的滿足人們對翻譯的需求和對多種世界語言翻譯的需求。
技術實現思路
為了解決上述技術問題,本技術提供一種可準確、快速地滿足人們對翻譯的需求和對多種世界語言翻譯的需求的新型翻譯數據庫系統,由輸入口(I)、掃描及圖像處理器(2)、CPU (3)、詞匯數據庫(4)、語法數據庫(5)、輸出裝置(6)、打印機(7)、顯示屏(8)構成,其特征在于輸入口連接所述掃描及圖像處理器,所述掃描及圖像處理器與CPU連接,上述CPU分別與詞匯數據庫、語法數據庫、輸出裝置連接,上述輸出裝置內部由打印機及顯示屏構成。本技術的有益效果為由于本技術安裝了類似于傳真機一 ...
【技術保護點】
一種新型翻譯數據庫系統,由輸入口(1)、掃描及圖像處理器(2)、CPU(3)、詞匯數據庫(4)、語法數據庫(5)、輸出裝置(6)、打印機(7)、顯示屏(8)構成,其特征在于輸入口(1)連接所述掃描及圖像處理器(2),所述掃描及圖像處理器(2)與CPU(3)連接,上述CPU(3)分別與詞匯數據庫(4)、語法數據庫(5)、輸出裝置(6)連接,上述輸出裝置(6)內部由打印機(7)及顯示屏(8)構成。
【技術特征摘要】
【專利技術屬性】
技術研發人員:郝碧瑩,
申請(專利權)人:天津思海科技有限公司,
類型:實用新型
國別省市:
還沒有人留言評論。發表了對其他瀏覽者有用的留言會獲得科技券。