【技術(shù)實(shí)現(xiàn)步驟摘要】
本專利技術(shù)涉及數(shù)據(jù)通信領(lǐng)域,尤其涉及一種文本翻譯方法及裝置。
技術(shù)介紹
1、應(yīng)用程序的系統(tǒng)通常由客戶端和服務(wù)端構(gòu)成,二者相互配合為用戶提供特定的功能。其中,服務(wù)端通常包含多種類型的后臺(tái)服務(wù)以便客戶端訪問。在一些場景下,客戶端可能需要向用戶展示不同語言的文本內(nèi)容,如將頁面中的文字展示為簡體中文、英文、日文等。
2、在相關(guān)技術(shù)中,服務(wù)端的各個(gè)后臺(tái)服務(wù)會(huì)分別集成各自的翻譯功能,以便在接收到客戶端的訪問請(qǐng)求時(shí),利用自身集成的翻譯功能將需要返回的文本內(nèi)容翻譯為客戶端所需語言的文本內(nèi)容。但是,該方式需要部署和管理的翻譯功能數(shù)量較多且各個(gè)翻譯功能相互重復(fù),占用資源較多而整體翻譯效率較低,亟待改進(jìn)。
技術(shù)實(shí)現(xiàn)思路
1、有鑒于此,本專利技術(shù)提供一種文本翻譯方法及裝置,以解決相關(guān)技術(shù)中的不足。
2、具體地,本專利技術(shù)是通過如下技術(shù)方案實(shí)現(xiàn):
3、根據(jù)本專利技術(shù)的第一方面,提供了一種文本翻譯方法,應(yīng)用于網(wǎng)關(guān)設(shè)備,所述方法包括:
4、將客戶端發(fā)送的請(qǐng)求報(bào)文轉(zhuǎn)發(fā)至相應(yīng)的服務(wù)端,并接收所述服務(wù)端返回的第一響應(yīng)報(bào)文,所述第一響應(yīng)報(bào)文中包含第一語言的第一文本;
5、在確定需要翻譯所述第一文本的情況下,將所述第一文本翻譯為第二語言的第二文本,并將包含所述第二文本的第二響應(yīng)報(bào)文發(fā)送至所述客戶端。
6、根據(jù)本專利技術(shù)的第二方面,提供了一種文本翻譯裝置,應(yīng)用于網(wǎng)關(guān)設(shè)備,所述裝置包括:
7、報(bào)文轉(zhuǎn)發(fā)單元,用于將客戶端發(fā)送的請(qǐng)求報(bào)文轉(zhuǎn)發(fā)至相應(yīng)
8、文本翻譯單元,用于在確定需要翻譯所述第一文本的情況下,將所述第一文本翻譯為第二語言的第二文本,并將包含所述第二文本的第二響應(yīng)報(bào)文發(fā)送至所述客戶端。
9、根據(jù)本專利技術(shù)的第三方面,提供了一種電子設(shè)備,包括:
10、處理器;用于存儲(chǔ)處理器可執(zhí)行指令的存儲(chǔ)器;其中,所述處理器通過運(yùn)行所述可執(zhí)行指令以實(shí)現(xiàn)如第一方面所述方法的步驟。
11、根據(jù)本專利技術(shù)的第四方面,提供了一種計(jì)算機(jī)可讀存儲(chǔ)介質(zhì),其上存儲(chǔ)有計(jì)算機(jī)指令,該指令被處理器執(zhí)行時(shí)實(shí)現(xiàn)如第一方面所述方法的步驟。
12、本專利技術(shù)的實(shí)施例提供的技術(shù)方案可以包括以下有益效果:
13、本專利技術(shù)的網(wǎng)關(guān)設(shè)備除了正常轉(zhuǎn)發(fā)請(qǐng)求報(bào)文和響應(yīng)報(bào)文之外,還用于對(duì)響應(yīng)報(bào)文中的文本進(jìn)行翻譯,即將第一響應(yīng)報(bào)文中第一語言的第一文本翻譯為第二語言的第二文本。可見,本專利技術(shù)方案以客戶端和服務(wù)端之間連接的網(wǎng)關(guān)設(shè)備為基礎(chǔ),將文本翻譯功能集成在該網(wǎng)關(guān)設(shè)備中,以由該設(shè)備基于該功能集中對(duì)服務(wù)端返回的第一響應(yīng)報(bào)文中的第一文本進(jìn)行翻譯。可以理解的是,無論所述網(wǎng)關(guān)設(shè)備連接同一服務(wù)端中的各個(gè)后臺(tái)服務(wù)還是同時(shí)連接多個(gè)服務(wù)端,都能夠?qū)崿F(xiàn)對(duì)相關(guān)文本的集中翻譯,大大減少了服務(wù)端需要部署的翻譯服務(wù)的數(shù)量,有效節(jié)省了服務(wù)端資源從而提升了其資源利用率。
本文檔來自技高網(wǎng)...【技術(shù)保護(hù)點(diǎn)】
1.一種文本翻譯方法,其特征在于,應(yīng)用于網(wǎng)關(guān)設(shè)備,所述方法包括:
2.根據(jù)權(quán)利要求1所述的方法,其特征在于,所述確定需要翻譯所述第一文本,包括:
3.根據(jù)權(quán)利要求1所述的方法,其特征在于,所述將所述第一文本翻譯為第二語言的第二文本,包括:
4.根據(jù)權(quán)利要求1所述的方法,其特征在于,所述將所述第一文本翻譯為第二語言的第二文本,包括:
5.根據(jù)權(quán)利要求4所述的方法,其特征在于,還包括:
6.根據(jù)權(quán)利要求1所述的方法,其特征在于,還包括:
7.根據(jù)權(quán)利要求1所述的方法,其特征在于,所述將包含所述第二文本的第二響應(yīng)報(bào)文發(fā)送至所述客戶端,包括:
8.根據(jù)權(quán)利要求1所述的方法,其特征在于,還包括:
9.根據(jù)權(quán)利要求1所述的方法,其特征在于,還包括:
10.根據(jù)權(quán)利要求1-9中任一項(xiàng)所述的方法,其特征在于,所述網(wǎng)關(guān)設(shè)備中部署有翻譯服務(wù)組件,所述將所述第一文本翻譯為第二語言的第二文本,包括:
11.一種文本翻譯裝置,其特征在于,應(yīng)用于網(wǎng)關(guān)設(shè)備,所述裝置包括:
12.
13.一種計(jì)算機(jī)可讀存儲(chǔ)介質(zhì),其上存儲(chǔ)有計(jì)算機(jī)指令,該指令被處理器執(zhí)行時(shí)實(shí)現(xiàn)如權(quán)利要求1-10中任一項(xiàng)所述方法的步驟。
...【技術(shù)特征摘要】
1.一種文本翻譯方法,其特征在于,應(yīng)用于網(wǎng)關(guān)設(shè)備,所述方法包括:
2.根據(jù)權(quán)利要求1所述的方法,其特征在于,所述確定需要翻譯所述第一文本,包括:
3.根據(jù)權(quán)利要求1所述的方法,其特征在于,所述將所述第一文本翻譯為第二語言的第二文本,包括:
4.根據(jù)權(quán)利要求1所述的方法,其特征在于,所述將所述第一文本翻譯為第二語言的第二文本,包括:
5.根據(jù)權(quán)利要求4所述的方法,其特征在于,還包括:
6.根據(jù)權(quán)利要求1所述的方法,其特征在于,還包括:
7.根據(jù)權(quán)利要求1所述的方法,其特征在于,所述將包含所述第二文本...
【專利技術(shù)屬性】
技術(shù)研發(fā)人員:鄭立軒,
申請(qǐng)(專利權(quán))人:浙江極氪智能科技有限公司,
類型:發(fā)明
國別省市:
還沒有人留言評(píng)論。發(fā)表了對(duì)其他瀏覽者有用的留言會(huì)獲得科技券。